Конференция ОИКС 2016 года “Творческая коммуникация: американская культура как система коммуникации”

42-я Международная конференция Общества по изучению культуры США пройдёт с 7 по 10 декабря 2016 года на факультете журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова и будет посвящена теме “Творческая коммуникация: американская культура как система коммуникации”.

До 30 мая приветствуются предложения по проведению дискуссий и круглых столов.

Тезисы принимаются до 10 сентября 2016 года  координатором конференции Михайловой Ларисой Григорьевной по адресу larmih@gmail.com

Border Crossings: Translation, Migration, & Gender in the Americas, the Transatlantic, & the Transpacific

Conference of the Society for the Study of American Women Writers Université Bordeaux Montaigne

Dates: 5th – 8th July 2017,
Deadline: August 31, 2016 (Individual Papers)

Venue: Université Bordeaux Montaigne, France

Conference director: Stéphanie Durrans

To maintain a continuity with our previous conference (in Philadelphia, November 2015) on liminality and hybrid lives, we would like this first SSAWW conference in Europe to address the significance of “border crossing[s]” in the lives and works of American women writers. Such experiences have always been important to American women. Early diaries and travel notes left by 17th– and 18th-century women provide us with valuable records of and about their migratory experience to the New World and their lives and experiences in America. Besides offering more records of such experiences, the 19th century also witnessed an explosion in travel writing, fiction, and poetry treating with travel, as growing numbers of American women writers could afford to travel across Europe and more widely. Throughout the 20th century, more American women writers found in foreign lands a source of inspiration and creativity (e.g. Willa Cather, Edith Wharton, Kay Boyle, and Djuna Barnes in France, Elizabeth Bishop in Brazil, Katherine Anne Porter in Mexico) and some of them even made the choice to write from abroad. Meanwhile, women writers originating from other countries drew on their first-hand experience of migration, border-crossing, and uprooting to add to the growing canon of American literature (e.g. Jumpa Lahiri, Bharati Mukherjee, Shirley Geok-lin Lim). No study of border-crossing can afford to neglect the rich mine of writing contributed by Chicana writers throughout the 20th century. As pointed out by Carmen Tafolla, “[Chicanos] did not cross the border; the border crossed [them].” This was also true of many other women, moving into or across America. From such a perspective, crossing borders lends itself to the most radical strategies of subversion and defamiliarization. Last but not least, such writers as Toni Morrison explored the darker side of border-crossing by seeking to express and represent the trauma of the Middle Passage for whole generations of Africans, and the multiple dilemmas facing African American women down the decades.

Читать далее

XXV МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В МИНСКЕ “КУЛЬТУРА И ЛИТЕРАТУРА АМЕРИКИ И ЕВРОПЫ: ВЗГЛЯД ИЗ 21-ГО ВЕКА»

Минский государсвенный лингвистичемкий университет, Белорусская ассоциация американских исследований и Белорусская ассоциация преподавателей английского языка 12-14 мая 2016 года проводят XXV МЕЖДУНАРОДНУЮ НАУЧНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ «КУЛЬТУРА И ЛИТЕРАТУРА АМЕРИКИ И ЕВРОПЫ: ВЗГЛЯД ИЗ 21-ГО ВЕКА»

Предполагается обсуждение следующих проблем:

• От модернизма к постмодернизму: сдвиг в культурной парадигме.

• Цивилизационные проблемы и экология души.

• Эксперименты в театральной деятельности 20-го века.

• Эпоха романтизма в представлении современной критики.

• Просветительский идеал: крах, крушение или точка отсчета для 21-го века.

Рабочие языки конференции – английский, белорусский и русский. По результатам конференции планируется издание сборника материалов. К

публикации будут приняты статьи реальных участников конференции (оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов для их публикации).

Заявки на участие в конференции с указанием темы и краткой аннотацией доклада объемом до 100 слов просим направлять до 10 апреля 2016 по адресу

Кафедра зарубежной литературы МГЛУ (конференция 05.2016), ул. Захарова,21, г. Минск, Беларусь 220034. Телефон: (+375-17) 288-25-63 Факс: (+375-17) 294-75-04

E-mail: worldlit1@mail.ru

Информационное письмо: Информационное письмо 1 2016

Новые работы Н.А. Шведовой

8 Марта

Спасибо Н.А. Шведовой, которая поделилась с нами подборкой исторических фактов о Международном празднике женской солидарности 8 марта.

Международный Женский день 8 Марта – краткая история праздника

Праздник возник как день борьбы за права женщин. Борьба отняла много сил, буквально, жизней и лет!!!

Ниже хронология событий, которые предшествовали возникновению праздника, а главное, прямо или косвенно повлияли на рождение Международного Женского Дня 8 Марта.

  • 1857, 8 марта – в Нью-Йорке манифестация работниц швейных и обувных фабрик.
  • Требования: 10-часовой рабочий день (был 16 час/сутки), равная с мужчинами заработная плата за равный труд (Требование актуально и сейчас!!!)а также избирательное право.
  • Созданы профсоюзы, некоторыми стали руководить женщины.
  • 1903 – в США организована Лига Женских Профсоюзов
  • 1908 – женщины-социалистки США инициировали первый Женский День, созвав большую демонстрацию. Требования: предоставление женщинам избирательных, политических и экономических прав.
  • 1909 – демонстрация в Женский День в Нью-Йорке. (2 тыс.  человек-участницы). Организована всеобщая забастовка: 20 – 30 тыс. женщин-работниц (швеи блузок) бастуют зимой в течение более 3 месяцев (13 холодных недель).
  • Требования: улучшение условий труда и повышение заработной платы.
  • Забастовщиц сажают в тюрьму
  •  Лига Женских Профсоюзов вносит залог за арестованных, а также обеспечивает крупные суммы в фонд забастовки.
    • 1910 –  проведен Женский День по всей стране в США. Организаторы – социалистки и феминистки.
    • 1910 – Делегатки из США едут на Вторую Международную Конференцию женщин-социалисток в Копенгаген с предложением сделать Женский День международным событием.
    • Клара Цеткин, вдохновленная действиями американских трудящихся женщин и социалисток, предложила поставить на конференции вопрос о выборе определенного дня, когда женщины во всем мире будут привлекать общественное внимание к своим требованиям.
    • Участницы конференции: более 100 женщин из 17 стран, представляют профсоюзы, социалистические партии, клубы трудящихся женщин, а также первые три женщины-депутатки парламента Финляндии.
    • Состоялось поименное голосование, результат –  возникновение Международного Женского Дня.
  • 1909 – в США социалисты выступают за предоставление женщинам избирательных прав.
  • 1911, 25 марта, Нью-Йорк – пожар на швейной фабрике «Трайангл»,

самая жуткая и крупная производственная катастрофа того времени. Погибло 146 человек: 123 молодых женщины и 23 мужчин. Самой старшей женщине-жертве было 43 года, а самой младшей – 14. Активизировались профсоюзы и женские общества. Мировое сообщество высказывает свою солидарность.

¨      Интересно: в 2001 г. в возрасте 107 лет ушла из жизни последняя спасшаяся от пожара  Роуз Фридман, урожденная Розенфельд. Во время пожара ей было без двух дней 18 лет. Она выжила, следуя за руководителями компании и спасаясь на крыше здания. Всю жизнь Р.Фридман – активная сторонница профсоюзов.

v  1911, 19 марта, Германия, Австрия, Дания и др. страны в Европе – проведен  впервые Международный Женский День. Женщины Германии выбрали дату, связав ее с днем 1848 г., когда король Пруссии перед угрозой вооруженного восстания дал обещание провести реформы, включая введение избирательного права для женщин.

¨      Александра Коллонтай, русская революционерка – феминистка,  помогая организовывать этот день в Германии, свидетельствовала: “это превзошло все ожидания. Германия и Австрия … были одним бурлящим морем женщин, митинги проходили повсюду.. в маленьких городках и даже в деревнях залы были заполнены так, что они вынуждены были просить работников-мужчин освободить их места для женщин. Мужчины оставались дома с детьми, а их жены, безропотные домохозяйки, вышли на митинги.

¨      Во время крупнейшей уличной демонстрации, в которой приняли участие 30 000 женщин, полиция решила убрать плакаты демонстрантов: женщины оказали сопротивление. Во время столкновения, которое последовало за этим, кровопролитие было остановлено только при помощи депутатов-социалистов Парламента».

  • 1913 – впервые в России отмечался Международный Женский День.
  • 1917, 23 февраля – Международный Женский День в Петрограде. Женщины положили начало первой буржуазной революции в России. (При переходе на “новый стиль” в 1918 году в России Международный женский день стал праздноваться 8-го марта)
  • 1965, 8 мая – Указ Президиума Верховного Совета СССР: Международный женский день 8 марта объявлен в СССР нерабочим днём “в ознаменование выдающихся заслуг советских женщин в коммунистическом строительстве, в защите Родины в годы Великой Отечественной войны, их героизма и самоотверженности на фронте и в тылу, а также отмечая большой вклад женщин в укрепление дружбы между народами и борьбу за мир”.
  • 1966, 8 марта – впервые в России Международный женский день 8 марта отмечался как государственный праздник и выходной день (Сегодня  день празднуется согласно статье КЗОТа РФ в списке из других государственных праздников).
  • 1975 – Международный год женщин. ООН официально признает  Международный Женский День.  Принят многими правительствами, которые прежде не знали его.

 

С Новым Годом!

zimnyaya doroga

Дорогие коллеги!

От души поздравляем всех с наступающим 2016 годом, желаем неугасающей энергии и творческих успехов, которыми вы сможете поделиться  на нашей 42-й Международной конференции, которая пройдёт с 7 по 10 декабря 2016 года на факультете журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова и будет посвящена теме “Творческая коммуникация: американская культура как система коммуникации”.

И подаренная Фирдес Димитровой  картина “Зимняя дорога” пусть станет символом нашей будущей встречи!

Я.Н. Засурский, Лариса Михайлова

 

Расписание работы XLI Международной конференции Общества по изучению культуры США «Мир и разрешение конфликтов в американской культуре»

деньсекцияаудитория
4 декабря, пятница
10.00 – 16.30
17.00 – 20.00
20.00 – 21.00
Регистрация
Открытие
Пленарный доклад
Чай с пирогами
217
233
217
5 декабря, суббота
10.00 – 13.00Секция 1. Журналистика103
10.00 – 13.00Секция 3. ХХ –XXI века217
14.00 – 16.00Секция 2. XVIII-XIX века
Круглый стол Литературное наследие Германа Мелвилла
103
16.30 – 19.00Секция 7. Фантастическое в искусстве103
6 декабря воскресенье
10.00 – 14.00Секция 5. Этнические аспекты324
12.00 – 14.30Круглый стол
Образ России и Образ Америки
103
15.00 – 17.00Круглый стол
100-летие Артура Миллера
103
17.00 – 19.00Секция 6.
Гендерные аспекты
217
7 декабря понедельник
10.00 – 16.00Секция 8. Канадская217
18.00 – 19.00
19.00 – 21.00
Подведение итогов конференции
Дружеский ужин
103
217
10 декабря, четверг
TBAМеждисциплинарный семинар217

Программа XLI Международной конференции Общества по изучению культуры США «Мир и разрешение конфликтов в американской культуре»

постер (Мелкий)

4 декабря. Открытие конференции. 17.00 ауд. 233

Пленарный доклад

Эндрю Уигет
Заслуженный профессор Университета Нью-Мексико, Альбукерке, США
Адьюнкт-профессор исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия

‘Make Love Not War'”: Imagining and Building Peace in American Culture

(доклад будет прочитан на английском языке)

Секция 1. Журналистика
Координатор – профессор Ирина Борисовна Архангельская (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, aib@sandy.ru)

1. Бушев Александр
Тверской государственный университет, Россия
Американские массмедиа о межрелигиозном взаимодействии в современном мире

Доклад иллюстрирует дискурс глобальных СМИ по религиозным вопросам после Парижских событий 2015 года. Продемонстрирован подход критического анализа дискурса через выявление стереотипных и оценочных элементов дискурса. Обсуждается проблема межрелигиозного взаимодействия в условиях мультикультурного общества. В одном из примеров рассматриваются особенности политического дискурса в глобальных СМИ при освещении событий в Египте 2013 года. Подчеркивается роль когнитивных техник интерпретации, необходимых для понимания контента глобальных медиа, формирующихся в Интернете в наши дни. Планируется обсудить оценочность и стереотипии, важные в интерпретации и понимании политического дискурса в масс-медийных условиях. Рассматриваются подходы к анализу дискурса. Представлены выводы о частотности языковых и риторических феноменов рассматриваемого дискурса. Предлагаются меры по оптимизации языкового и культурологического образования.

2. Николай Зыков
Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия
Адаптация иммигрантов в американском обществе в освещении «Голоса Америки»

Одной из основных задач внешнеполитического вещателя «Голоса Америки» является информирование зарубежной аудитории о социальных процессах в США. Межэтнические конфликты последнего времени вызвали серьезное напряжение в обществе. Они освещались открыто и откровенно. Однако в других областях, например, адаптации иммигрантов, в том числе русскоязычных, дела шли мирно. Наметились интересные тенденции.

3. Екатерина Загвоздкина
Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия
The times they are a’changing: Конфликт ценностей в американском обществе на примере репрезентации «разбитого» поколения в СМИ общего интереса конца 50-х- конца 60-х годов (в журналах TIME и LIFE).

В докладе рассматривается репрезентация субкультуры «разбитого» поколения в популярных американских печатных СМИ. В 60-е годы ХХ века американское общество претерпело значительные изменения и стало гораздо более свободным в нравах и моральных оценках. Была поставлена цель проанализировать, как в конце 50-х – начале 60-х гг. издания писали о субкультуре и ее представителях, в том числе о поэте Аллене Гинзберге, писателях Джеке Керуаке и Уильяме Берроузе. В этот период субкультура стала известной после публикации «На дороге» Керуака в 1957 году, а годом позже появилось и прозвище «битник». Мы выбрали журналы TIME и LIFE в качестве эмпирического объекта, так как в рассматриваемый период у них была огромная читательская аудитория и широкая зона распространения в США. Они отражали взгляды среднего американца. Самым важным для нас стала оценка битников в текстах, выраженная как непосредственно через эпитеты, так и через сравнения, контекст, упоминание происшествий с их участием, отношение к их творчеству.

4. Ксения Омельченко
Санкт-Петербургский государственный университет, Россия
Американская пропаганда во время войны в Ираке

Во время военных конфликтов медиа становится традиционным способом реализации внешней политики любого государства. Такое вещание носит термин «пропаганда», и подразумевает под собой распространение взглядов, новостей, аргументов, фактов и «фейков» для формирования общественного мнения или идеи. Мы рассмотрели методы американской пропаганды во время войны в Ираке в первые годы войны.
В первую неделю войны американские сети и британский BBC или канадский CBS, показывали две разные войны. В новостях США игнорировались арабские жертвы, антивоенные и антиамериканские акции протеста, недовольство граждан и негативные стороны войны, в то время, как в Канаде и Великобритании эти темы освещались, а в арабских странах конфликт транслировался как вторжение в Ирак и попытка государственного переворота.
В 2003 г. жестокость иракцев по отношению к Пентагону была показана на NBS в документальной драме «Спасти рядового Линч», героиня которой одна из первых военнопленных – Джессика Линч – подвергалась пыткам.
Прямая пропаганда транслировалась на телестанции «Аль-Хурра», «Радио Сава» и в журнал «Хай», созданных в 2004 г. продюсером «Голоса Америки» для противодействия «Аль-Джазире». В докладе обсуждается роль массмедиа в как в нагнетании, так и разрешении военных конфликтов.

5. София Тарасевич
ИД «Коммерсантъ», Москва, Россия
Примирительная риторика: игра в прятки или поиски компромисса?

Основное внимание современных американских и российских политиков сосредоточено в области трех мировых конфликтов: Сирия, Украина и Иран. Обсуждая операцию против боевиков в Сирии, процесс урегулирования в Украине и поиски компромисса по иранской ядерной программе, они нередко используют примирительную риторику и призывают к мирному решению противоречий. Интересен не только анализ риторики, которую используют современные дипломаты России и США, но также и то, какую форму коммуникации с аудиторией они выбирают. Российский МИД активно использует ранее распространенную Госдепом форму брифинга; политики, послы и дипломаты Москвы и Вашингтона не забывают и про такой мощный инструмент распространения своей риторики в обществе, как социальные сети (в частности, Twitter). Примирительный тон риторики нередко сходит на нет, если политики выступают для внутренней аудитории в качестве кандидатов на выборах в ходе предвыборных дебатов. Доклад опирается на эмпирические данные, собранные в апреле-октябре 2015 года: сообщения информационных агентств Reuters, AP, AFP, ТАСС, «РИА Новости», «Интерфакс», а также другие СМИ. В нем также используются результаты мониторинга соцсетей (Facebook, Twitter) и данные пресс-служб МИД России и Государственного департамента США.

Читать далее

Обновление в разделе EAAS

Читайте обновление в разделе EAAS английской части сайта.

Срок присылки предложений  на конференцию 2016 года в Констанце (Румыния) – 15 июня 2015 г.

Размещены также предложения участвовать в тематических дискуссиях.